alemán » francés

Traducciones de „aufbersten“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

auf|bereiten* V. trans.

1. aufbereiten ECOL.:

2. aufbereiten (vorbereiten):

II . auf|beißen irreg. V. v. refl.

auf|bessern V. trans.

1. aufbessern (erhöhen):

2. aufbessern (auffrischen):

auf|bieten V. trans. irreg.

2. aufbieten (Eheschließungsabsichten veröffentlichen):

II . auf|blasen irreg. V. v. refl.

2. aufblasen pey. coloq. (sich wichtigmachen):

auf|bekommen* V. trans. irreg. coloq.

2. aufbekommen (öffnen können):

III . auf|bauen V. v. refl.

1. aufbauen coloq. (sich postieren):

2. aufbauen (sich bilden):

3. aufbauen INFORM.:

auf|bahren [ˈaʊfbaːrən] V. trans.

auf|bäumen [ˈaʊfbɔɪmən] V. v. refl.

2. aufbäumen fig. (sich widersetzen):

auf|binden V. trans. irreg.

2. aufbinden (hochbinden):

3. aufbinden (befestigen):

4. aufbinden coloq. (weismachen):

faire gober un mensonge à qn coloq.

II . auf|blähen V. v. refl. sich aufblähen

2. aufblähen → aufblasen 2

Véase también: aufblasen

II . auf|blasen irreg. V. v. refl.

2. aufblasen pey. coloq. (sich wichtigmachen):

auf|blühen V. intr. +sein

1. aufblühen (sich öffnen) Blume, Knospe:

2. aufblühen (aufleben) Person:

3. aufblühen (sich entwickeln) Kultur, Kunst, Handel:

Aufbereitung <-, -en> SUST. f

1. Aufbereitung:

2. Aufbereitung (Wiederaufbereitung):

3. Aufbereitung (Vorbereitung):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina