¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

day return
billete de ida y vuelta
Oxford Spanish Dictionary
day return, day return ticket SUST. ingl. brit.
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. return [ingl. am. rəˈtərn, ingl. brit. rɪˈtəːn] V. intr.
1. return (go back):
to return to sth
to return to sth
2. return (reappear):
return symptom:
return symptom:
return doubts/suspicions:
II. return [ingl. am. rəˈtərn, ingl. brit. rɪˈtəːn] V. trans.
1.1. return (give back):
regresar amer. excl Co. Sur
restituir form.
to return sth to sb
devolverle or form. restituirle algo a alguien
to return sth to sb
regresarle algo a alguien amer. excl Co. Sur
1.2. return (reciprocate):
return affection
return blow/favor
return greeting
return greeting
1.3. return DEP. ball:
restar Esp.
1.4. return (in cards):
2. return (reply):
return liter.
replicar liter.
3. return DER.:
return verdict
4. return FIN.:
return profit/income
return profit/income
5.1. return POL. ingl. brit. (elect):
5.2. return POL. (reelect):
return candidate
III. return [ingl. am. rəˈtərn, ingl. brit. rɪˈtəːn] SUST.
1.1. return U (to place):
retorno m form. or liter.
1.2. return U (to former activity, state):
1.3. return U (reappearance):
2.1. return atrbv.:
return journey/flight
return journey/flight
return ticket/fare ingl. brit.
return ticket/fare ingl. brit.
by return mail ingl. am.
2.2. return atrbv. DEP.:
3.1. return U or C:
regreso m amer. excl Co. Sur
muchas gracias por regresarme el abrigo amer. excl Co. Sur
hay que regresar este libro la semana que viene amer. excl Co. Sur
3.2. return C (sth given back):
the show is sold out, but you may be able to get returns ingl. brit. TEAT.
4. return in phrases:
by return (of post) ingl. brit.
in return for sth
5. return U or C (profit):
return on sth
6.1. return C:
6.2. return C (reply):
6.3. return C <returns, pl >:
datos mpl
cifras fpl
7. return C DEP.:
resto m Esp.
8. return C (ticket):
return ingl. brit.
return ingl. brit.
return ingl. brit.
return ingl. brit.
9. return C:
day [ingl. am. deɪ, ingl. brit. deɪ] SUST.
1. day (unit of time):
2. day (daylight hours):
3.1. day (point in time):
día por medio Co. Sur Perú
from that day forth arc. or liter.
ha sido un día de aquí te espero Esp. coloq.
that'll be the day coloq., irón.
have a good or nice day! esp ingl. am.
to make sb's day coloq.
alegrarle la vida a alguien
another day, another dollar provb. ingl. am.
3.2. day (specified day, date):
3.3. day (working day):
4. day (indefinite time):
5.1. day (period of time):
in days gone by liter.
antaño liter.
in days to come liter.
in days to come liter.
antaño liter.
it's early days yet ingl. brit.
5.2. day (current period):
5.3. day (period of youth, success):
day sin pl.
5.4. day:
días mpl
6. day (contest):
7. day <days, as adv. >:
I'm often out days coloq.
light3 [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] V. intr.
I. light2 <lighter lightest> [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] ADJ.
1.1. light (not heavy):
light load/fabric
light load/fabric
liviano esp amer.
light voice
es más liviano que el otro esp amer.
1.2. light GASTR.:
light meal/breakfast
light meal/breakfast
liviano esp amer.
light pastry/cake
light pastry/cake
liviano esp amer.
light cola/beer ingl. am.
light adj inv
light menu
1.3. light MILIT.:
light cavalry/infantry/artillery
2.1. light METEO.:
light breeze/wind
2.2. light (sparse):
2.3. light (not strenuous):
light work/duties
light work/duties
liviano esp amer.
2.4. light (not severe):
light sentence
3. light (not serious):
light music/comedy/reading
II. light2 [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] ADV.
I. light1 [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] SUST.
1. light U (illumination):
luz f
let there be light BÍBL.
(to be) the light of sb's life
(ser) la niña de los ojos de alguien
to throw or cast or shed light on sth
atrbv. light waves
2.1. light C:
luz f
prender la luz amer.
dar la luz Esp.
lights! CINE, TEAT.
caer como piedra amer. coloq.
2.2. light C (of car, bicycle):
luz f
pon las bajas Chile
2.3. light C:
no te comas la luz roja coloq.
2.4. light C (in lighthouse):
3.1. light (aspect) sin pl.:
to see sth/sb in a good/bad light
3.2. light:
in the light of or ingl. am. also in light of as prep.
in the light of or ingl. am. also in light of as prep.
4. light C (for igniting):
to put a or set light to sth
encender un cerillo AmC Méx.
5.1. light <lights, pl > (windows) ARQUIT.:
light sometimes sing.
luces fpl
5.2. light <lights, pl > GASTR.:
5.3. light <lights, pl > (beliefs) arcznte.:
a/según su (or mi etc.) entender
6.1. light U (low-calorie beer):
light ingl. am.
light ingl. am.
6.2. light C (cigarette):
6.3. light U (light ale) ingl. brit.:
light coloq.
II. light1 <pret. & part. pas. lighted or lit> [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] V. trans.
1. light (set alight):
light fire/lamp/heater/cigarette
light fire/lamp/heater/cigarette
2. light < pret. & part. pas. lit> (illuminate):
light room/scene
III. light1 <pret. & part. pas. lighted or lit> [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] V. intr.
light wood/fire/match/cigarette:
IV. light1 <lighter lightest> [ingl. am. laɪt, ingl. brit. lʌɪt] ADJ.
1. light (pale):
light green/brown
2. light (bright):
happy <happier happiest> [ingl. am. ˈhæpi, ingl. brit. ˈhapi] ADJ.
1.1. happy (of people) (joyful, content):
happy person/family/home
happy smile
happy smile
happy disposition
hacer feliz a alguien
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry esp ingl. brit.
as happy as a sandboy/as a lark/as the day (is long)/as Larry esp ingl. brit.
1.2. happy (of people) (pleased) pred:
1.3. happy (of people) (satisfied) pred:
1.4. happy (of people) (tipsy) ingl. brit. coloq. pred:
2.1. happy (of events) (giving pleasure):
happy days/times/occasion
2.2. happy (of events) (fortunate) atrbv.:
happy coincidence
happy position
happy position
2.3. happy (of events) (felicitous) form. or liter.:
happy remark/choice/thought
happy remark/choice/thought
en el diccionario PONS
day return SUST. ingl. brit.
en el diccionario PONS
I. return [rɪˈtɜ:n, ingl. am. -ˈtɜ:rn] SUST.
1. return (going back):
return home, to work, to school
2. return (to previous situation):
a return to sth
3. return MED.:
return of illness
4. return (giving back):
5. return (recompense):
6. return ingl. brit., ingl. austr. (ticket):
boleto m redondo Méx.
7. return FIN.:
8. return pl POL.:
9. return sin pl. INFORM.:
10. return (report):
11. return FIN.:
locuciones, giros idiomáticos:
by return (of post) ingl. brit., ingl. austr.
II. return [rɪˈtɜ:n, ingl. am. -ˈtɜ:rn] ADJ.
1. return (coming back):
return flight, journey
return ticket
return ticket
redondo, -a Méx.
2. return TEAT.:
return performance
3. return DEP.:
return match
III. return [rɪˈtɜ:n, ingl. am. -ˈtɜ:rn] V. intr.
1. return (come back):
return home
return to task
2. return (reappear):
IV. return [rɪˈtɜ:n, ingl. am. -ˈtɜ:rn] V. trans.
1. return (give back):
2. return (reciprocate):
return compliment, favour, ball
3. return (send back):
4. return FIN. (yield):
return profit
5. return DER. (pronounce):
return verdict
return judgement
6. return ingl. brit. POL. (elect):
7. return ECON.:
return income
day [deɪ] SUST.
1. day:
2. day (working period):
locuciones, giros idiomáticos:
en el diccionario PONS
I. return [rɪ·ˈtɜrn] SUST.
1. return (going back):
return home, to work, to school
2. return (to previous situation):
a return to sth
3. return MED.:
return of illness
4. return (giving back):
5. return (recompense):
6. return FIN.:
7. return:
returns POL.
8. return comput:
9. return (report):
10. return FIN.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. return [rɪ·ˈtɜrn] ADJ.
1. return (coming back):
return flight, journey
2. return TEAT.:
return performance
III. return [rɪ·ˈtɜrn] V. intr.
1. return (come back):
return home
return to task
2. return (reappear):
IV. return [rɪ·ˈtɜrn] V. trans.
1. return (give back):
2. return (reciprocate):
return compliment, favor, ball
3. return (send back):
4. return FIN. (yield):
return profit
5. return DER. (pronounce):
return verdict
return judgment
6. return POL.:
7. return ECON.:
return income
day [deɪ] SUST.
1. day:
2. day (working period):
locuciones, giros idiomáticos:
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Humans that are successfully abducted return as mutants that attack the ship.
en.wikipedia.org
As you develop your backyard garden, you can return peelings through composting back to the garden.
jamaica-gleaner.com
He lived on a shoestring, spending a total of $12 for four days, and felt compelled to make a return trip the following summer.
en.wikipedia.org
Used to return information about a nickname that is no longer in use (due to client disconnection, or nickname changes).
en.wikipedia.org
The children switch places with the group so as to emphasize to their elders, when they return, of the seriousness of the situation.
en.wikipedia.org