francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: source , ressource , ressourcer , outrance , outarde , outre y/e chaource

ressource [ʀ(ə)suʀs] SUST. f

4. ressource pl. (sources):

I . source [suʀs] SUST. f

2. source (naissance d'un cours d'eau):

Quelle f

3. source poét. (origine):

5. source FÍS., ÓPT.:

Licht-/Schall-/Strahlenquelle f
Energie-/Wärmequelle

locuciones, giros idiomáticos:

[doch] klar [o. logisch] sein coloq.

III . source [suʀs] INFORM.

ressourcer [ʀ(ə)suʀse] V. v. refl. se ressourcer

1. ressourcer (revenir aux sources):

2. ressourcer (puiser de nouvelles forces):

chaource [ʃauʀs] SUST. m GASTR.

outre1 [utʀ] SUST. f

outre (sac):

outarde [utaʀd] SUST. f ORNITOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina