francés » alemán

II . corriger [kɔʀiʒe] V. v. refl.

2. corriger (se désaccoutumer):

voltiger [vɔltiʒe] V. intr.

1. voltiger (voler çà et là):

2. voltiger (flotter légèrement):

I . dorer [dɔʀe] V. trans.

1. dorer:

2. dorer (colorer):

3. dorer GASTR.:

dormir [dɔʀmiʀ] V. intr.

3. dormir (être calme, sans bruit) maison, nature:

I . affliger [afliʒe] V. trans. liter.

II . affliger [afliʒe] V. v. refl. liter.

II . négliger [negliʒe] V. v. refl.

reneiger [ʀəneʒe] V. intr. impers.

fustiger [fystiʒe] V. trans.

1. fustiger liter. (flageller):

geißeln liter.

2. fustiger (critiquer):

Niger [niʒɛʀ] SUST. m

doradeNO [dɔʀad], dauradeOT SUST. f ZOOL.

doreur (-euse) [dɔʀœʀ, -øz] SUST. m, f

doreur (-euse)
Vergolder(in) m (f)

dorure [dɔʀyʀ] SUST. f

2. dorure (art):

dorique [dɔʀik] ADJ.

dormeur (-euse) [dɔʀmœʀ, -øz] SUST. m, f

1. dormeur:

dormeur (-euse)
Schläfer(in) m (f)

2. dormeur (qui dort beaucoup):

dormeur (-euse)
Langschläfer(in) m (f)

dortoir [dɔʀtwaʀ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina