francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: damner , darne , daine , dame , damier , damer , damné , daigner , dague , dan , hymne , dam , damage y/e damas

I . damner [dɑne] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

faire damner qn coloq.

I . damné(e) [dɑne] ADJ.

1. damné REL.:

damné(e)

locuciones, giros idiomáticos:

II . damné(e) [dɑne] SUST. m(f)

damné(e)
Verdammte(r) f(m)

locuciones, giros idiomáticos:

wie ein Pferd nt schuften coloq.

damer [dame] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

damier [damje] SUST. m

1. damier JUEGOS:

I . dame [dam] SUST. f

2. dame ant. (épouse):

Frau [Gemahlin ant.] f
ma bonne dame ! coloq.
gute [o. liebe] Frau!
ma petite dame! coloq.
ma petite dame! coloq.
gnä' Frau! coloq.

6. dame AJEDR., NAIPES:

Dame f
Kreuz-/Herz-/Pik-/Karodame
aller à dame

7. dame (masse):

dame TÉC.
[Hand]ramme f
dame NÁUT.
Dolle f

II . dame [dam] INTERJ. coloq.

dame!
na! coloq.
na klar/ach was! coloq.

daine [dɛn] SUST. f

damas <pl. damas> [dama(s)] SUST. m

1. damas TEXTIL:

damasten elev.

2. damas (acier):

damage [damaʒ] SUST. m

dam [dɑ͂, dam] SUST. m

dan [dan] SUST. m DEP.

dague [dag] SUST. f

1. dague (poignard):

Dolch m

2. dague (bois, défense):

Spieß m
Hauer m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina