francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tender , amender , genre , gendre , gêner y/e générer

tender [tɑ͂dɛʀ] SUST. m

I . amender [amɑ͂de] V. trans.

1. amender POL.:

2. amender AGR.:

meliorieren espec.

3. amender suizo (infliger une amende):

büßen suizo

II . amender [amɑ͂de] V. v. refl. (se corriger)

I . gêner [ʒene] V. trans.

4. gêner (financièrement):

II . gêner [ʒene] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

je vais me gêner! irón. coloq.
vas-y! ne te gêne pas ! irón. coloq.
nur zu! Tu dir nur keinen Zwang an! coloq.

gendre [ʒɑ͂dʀ] SUST. m

genre [ʒɑ͂ʀ] SUST. m

4. genre BOT., ZOOL.:

5. genre (humanité):

II . genre [ʒɑ͂ʀ] CINE, TEAT.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
L'intervention de valeurs sociales androcentriques dans la production du savoir scientifique a été mise en lumière depuis les années 1990 par les gender studies.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina