francés » alemán

Traducciones de „Anreißer“ en el diccionario francés » alemán

(Ir a alemán » francés)

I . abaisser [abese] V. trans.

4. abaisser (étaler):

II . abaisser [abese] V. v. refl. s'abaisser

1. abaisser (descendre):

graisser [gʀese] V. trans.

2. graisser (salir):

revisser [ʀ(ə)vise] V. trans.

1. revisser (visser à nouveau):

2. revisser (serrer plus fort):

I . froisser [fʀwase] V. trans.

II . froisser [fʀwase] V. v. refl.

1. froisser (se chiffonner):

knautschen coloq.

2. froisser (se claquer):

vernisser [vɛʀnise] V. trans.

I . encaisser [ɑ͂kese] V. intr.

1. encaisser (toucher de l'argent):

2. encaisser coloq. (savoir prendre des coups):

3. encaisser coloq. (savoir recevoir une critique):

ein dickes Fell haben coloq.

II . encaisser [ɑ͂kese] V. trans.

1. encaisser (percevoir):

2. encaisser coloq. (recevoir, supporter):

locuciones, giros idiomáticos:

métisser [metise] V. trans.

1. métisser (unir par métissage):

II . ratisser [ʀatise] V. intr.

rechen austr., suizo, al. s.

tapisser [tapise] V. trans.

2. tapisser (recouvrir) lierre, mousse:

II . coulisser [kulise] V. trans.

2. coulisser MODA:

décaisser [dekese] V. trans.

1. décaisser (retirer d'une caisse):

2. décaisser (payer):

I . esquisser [ɛskise] V. trans.

1. esquisser ARTE:

3. esquisser (présenter rapidement):

I . rabaisser [ʀabese] V. trans.

2. rabaisser (déprécier):

mindern elev.

4. rabaisser (limiter les pouvoirs):

II . rabaisser [ʀabese] V. v. refl.

retisser V.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina