español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pasar , opacar , pasante , pasapán , opalino , pasaje , pasada , lipasa , pasado , opacidad , opal , opa , opado y/e opaco

opacar <c → qu> [opaˈkar] V. trans.

1. opacar amer. (hacer opaco):

I . pasar [paˈsar] V. intr.

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] V. trans.

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] V. v. refl. pasarse

8. pasar (loc.):

opalino2 (-a) [opaˈlino, -a] ADJ.

1. opalino (relativo al ópalo):

opalino (-a)
Opal-

2. opalino:

opalino (-a) (color)

pasapán [pasaˈpan] SUST. m irón. coloq.

II . pasante [paˈsan̩te] SUST. mf

2. pasante (profesor):

Repetitor(in) m (f)

opaco (-a) [oˈpako, -a] ADJ.

1. opaco (no transparente):

opaco (-a)
opaco (-a)
opaco (-a) TÉC.

3. opaco (persona):

opaco (-a)
opaco (-a)

opado (-a) [oˈpaðo, -a] ADJ.

2. opado (presumido):

opado (-a)
opado (-a)

3. opado Bol., Ven. (ojeroso, pálido):

opado (-a)
opado (-a)

opa [ˈopa] SUST. mf Co. Sur

1. opa (retrasado mental):

opa

2. opa (simple):

opa

opal [oˈpal] SUST. m (tejido)

lipasa [liˈpasa] SUST. f QUÍM., MED.

pasaje [paˈsaxe] SUST. m

2. pasaje (derecho que se paga):

3. pasaje (viaje en barco):

5. pasaje (pasajeros):

7. pasaje (estrecho):

8. pasaje (fragmento):

Passus m

9. pasaje MÚS.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina