español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: retener , detener , tóner , tener , cerner , getei , atañer y/e tañer

II . retener [rreteˈner] irreg. como tener V. v. refl.

retener retenerse:

I . tañer <3. pret tañó> [taˈɲer] V. trans.

1. tañer (instrumento):

2. tañer (campanas):

II . tañer <3. pret tañó> [taˈɲer] V. intr.

getei [xeteˈi] SUST. m AUTO.

I . cerner <e → ie> [θerˈner] V. trans.

1. cerner (cribar):

II . cerner <e → ie> [θerˈner] V. v. impers. (llover)

I . tener [teˈner] irreg. V. trans.

11. tener (cumplir, guardar):

12. tener (estar en relación):

15. tener (dominar):

IV . tener [teˈner] irreg. V. intr. (ser rico)

tóner [ˈtoner] SUST. m INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina