alemán » polaco

Kẹrze <‑, ‑n> [ˈkɛrtsə] SUST. f

1. Kerze a. DEP.:

robić [form. perf. z‑] świecę

2. Kerze (Zündkerze):

Kụrze(r) <‑n, ‑n> SUST. m coloq.

1. Kurze (Kurzschluss):

zwarcie nt

2. Kurze (Schnaps):

sznaps m coloq.

Wạrze <‑, ‑n> [ˈvartsə] SUST. f

1. Warze MED.:

2. Warze (Brustwarze):

Wụ̈rze <‑, ‑n> [ˈvʏrtsə] SUST. f

2. Würze (Aroma):

aromat m

Bụ̈rzel <‑s, ‑> [ˈbʏrtsəl] SUST. m

1. Bürzel ZOOL. (Schwanzwurzel eines Vogels):

kuper(ek) m

2. Bürzel (Schwanz):

ogon(ek) m

fụrzen V. intr. coloq.

puszczać [form. perf. puścić] bąka coloq.
pierdzieć [form. perf. pierdnąć ]vulg.

II . ha̱rzen [ˈhaːɐ̯tsən] V. trans.

2. harzen (mit Harz ausstreichen):

Ha̱rzer <‑s, ‑> [ˈhaːɐ̯tsɐ] SUST. m

Harzer [ˈhaːɐ̯tsɐ ˈkɛːzə] SUST. m <‑ ‑s, ‑ ‑>:

Harzer GASTR., GASTR.

hẹrzen [ˈhɛrtsən] V. trans. elev.

Kạrzer <‑s, ‑> [ˈkartsɐ] SUST. m HIST.

1. Karzer (Arrestraum):

karcer m

2. Karzer sin pl. (Strafe):

karcer m
areszt m

Kụ̈rzel <‑s, ‑> [ˈkʏrtsəl] SUST. nt

1. Kürzel (stenografisches Zeichen):

2. Kürzel (Kurzwort):

skrót m

kụ̈rzer [ˈkʏrtsɐ] ADJ.

kürzer kompar von kurz

Véase también: kurz

II . kụrz <kürzer, am kürzesten> [kʊrts] ADV.

Mạ̈rzen <‑[s], ‑> SUST. nt

Märzen → Märzenbier

Véase también: Märzenbier

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski