alemán » polaco

ạngesichts PREP. +gen. elev.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Problem wurde umgangen, indem die Luftkühlung von Frischluft auf Umluft umgebaut wurde, was angesichts der kalten Temperaturen während des Betriebes keine Probleme verursachte.
de.wikipedia.org
Angesichts der wirtschaftlichen Bedeutung, die ein Rind im Jungneolithikum besaß, wird der kultische Hintergrund dieser Bestattungen deutlich.
de.wikipedia.org
Das scheint angesichts der Verhältnisse bei der präsorbischen Einwanderung ziemlich naheliegend.
de.wikipedia.org
Der passive Widerstand ließ sich angesichts der wachsenden Inflation indes nicht länger aufrechterhalten.
de.wikipedia.org
Gibt es einen Zeitpunkt, der dafür ehrenhafter wäre als der jetzige, angesichts eines so schwachen Feindes?
de.wikipedia.org
Angesichts der Wohnungsnot nach dem Krieg kam in beiden deutschen Staaten die kostenintensive Sanierung von Altbauten zunächst nicht in Frage.
de.wikipedia.org
Diese komplizierte Überlieferung wird angesichts der Quellenlage nicht vollständig aufzuklären sein.
de.wikipedia.org
Angesichts der englischen Überlegenheit hatten sich bis Anfang 1304 fast alle schottischen Adligen dem englischen König unterworfen gehabt.
de.wikipedia.org
Der Erschaffer des Projekts sei am Anfang skeptisch gewesen, ob es angesichts der Menge gleichzeitiger Eingaben überhaupt möglich sein werde, das Spiel zu beenden.
de.wikipedia.org
Ihnen erschien „Restösterreich“ angesichts des Umstandes, dass wirtschaftlich bedeutende Regionen fortan nicht mehr zum Staatsgebiet gehörten, als nicht lebensfähig.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"angesichts" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski