alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sind , sin , sinnig , sinken , singen y/e sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] V. intr. elev.

1. sinnen (grübeln):

über etw acus. sinnen

2. sinnen alt (trachten nach):

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] V. trans.

1. singen (mit der Stimme produzieren):

śpiewać [form. perf. za‑]
śpiewać [form. perf. za‑] komuś do snu
das kann ich schon singen! coloq.
das kannst du [aber] singen! coloq.

2. singen coloq. (gestehen):

wyśpiewać coloq.

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] V. intr.

1. singen (hören lassen):

sịnken <sinkt, sank, gesunken> [ˈzɪŋkən] V. intr. +sein

3. sinken:

tonąć [form. perf. u‑ lub za‑]

sin

sin MATH Abk. von Sinus

sin
sin

Véase también: Sinus

Si̱nus <‑, ‑[se]> [ˈziːnʊs] SUST. m MATH

sịnd [zɪnt] V. intr., impers.

sind 1. und 3. pers pl präs von sein

Véase también: sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] V. intr. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski