alemán » polaco

lạsten [ˈlastən] V. intr.

2. lasten (finanziell belasten):

auf etw dat. lasten
obciążać [form. perf. obciążyć] coś

lạstend ADJ. elev.

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] V. trans.

I . ạngetan [ˈangətaːn] V. trans., intr.

angetan pp von antun

ạb|tun V. trans. irr

1. abtun coloq. Kleidung, Brille:

zdejmować [form. perf. zdjąć]

Kattu̱n <‑s, ‑e> [ka​ˈtuːn] SUST. m

Lạstzug <‑[e]s, ‑züge> SUST. m

Lạster1 <‑s, ‑> [ˈlastɐ] SUST. m coloq. (Lkw)

lạ̈stig [ˈlɛstɪç] ADJ. (störend, aufdringlich, unangenehm)

lạsch [laʃ] ADJ. coloq.

1. lasch Händedruck:

2. lasch (nachlässig):

Lasur <‑, ‑en> [la​ˈzuːɐ̯] SUST. f

1. Lasur (Glasur):

2. Lasur (Holzlasur):

pokost m

I . laszi̱v [las​ˈtsiːf] ADJ. elev.

II . laszi̱v [las​ˈtsiːf] ADV. elev.

lasziv sich benehmen:

zu̱|tun V. trans. irr coloq.

1. zutun (hinzutun):

dodawać [form. perf. dodać]

Zu̱tun <‑s, sin pl. > SUST. nt

I . a̱u̱f|tun V. trans. irr coloq.

1. auftun (öffnen):

auftun elev., alt
rozwierać [form. perf. rozewrzeć ]elev.
den Mund auftun fig coloq.
otworzyć usta fig coloq.

2. auftun (entdecken):

auftun coloq.
odkrywać [form. perf. odkryć]

3. auftun (auf den Teller legen):

auftun coloq.
nakładać [form. perf. nałożyć]

gu̱t|tunGA V. intr. irr

guttun → tun

Véase también: tun

I . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] V. trans.

2. tun (erledigen):

3. tun coloq. (legen, stellen):

II . tu̱n <tut, tat, getan> [tuːn] V. intr.

2. tun coloq. (sich verhalten):

3. tun (wirken):

jdm gut [o. wohl elev. ] tun (Klima)
jdm gut [o. wohl elev. ] tun (Urlaub)
jdm gut [o. wohl elev. ] tun (Urlaub)

Neptu̱n <‑s, sin pl. > [nɛp​ˈtuːn] SUST. m

1. Neptun LIT.:

Neptun m

2. Neptun ASTROL.:

Neptun m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski