alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fror , gor , groß , grob , grün , grub , grau , gram , Gros y/e Grog

I . gro̱b <gröber, gröbste> [groːp] ADJ.

II . gro̱b <gröber, am gröbsten> [groːp] ADV.

1. grob (nicht fein):

3. grob (schwerwiegend):

mylić [form. perf. po‑] się znacząco

I . gro̱ß <größer, größte> [groːs] ADJ.

5. groß (großgeschrieben):

duże V

7. groß (als Namenszusatz):

Wielki/-a

go̱r [goːɐ̯] V. intr., trans.

gor imperf. von gären

Véase también: gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. intr.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. trans.

gären Bier:

poddawać [form. perf. poddać] fermentacji

fro̱r [froːɐ̯] V. intr., impers.

fror imperf. von frieren

Véase también: frieren

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] V. intr.

2. frieren +sein:

zamarzać [form. perf. zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] V. impers. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m bierze coloq.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

Grọg <‑s, ‑s> [grɔk] SUST. m

Gro̱s <‑, ‑> [groː, gen: groː[s], pl: groːs] SUST. nt

gra̱m [graːm] ADJ.

gru̱b [gruːp] V. trans., intr., v. refl.

grub imperf. von graben

Véase también: graben

I . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. intr. (Erde ausheben)

II . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. trans. (ausheben)

III . gra̱ben <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbən] V. v. refl. fig (sich einprägen)

II . grü̱n [gryːn] ADV.

grün sich kleiden, streichen, unterstreichen:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski