alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Primel , frißt , frömmer , fristen , frieren , Regime , Dezime , Maxime , frisst , frivol , frisch , Friese y/e Friede

Pri̱mel <‑, ‑n> [ˈpriːməl] SUST. f

Primel BOT.:

prymul[k]a f

locuciones, giros idiomáticos:

przepaść [z kretesem] coloq.

frịsstGR [frɪst] V. trans., intr., v. refl., frịßtGA V. trans., intr., v. refl.

frisst 3. pers präs von → fressen

Véase también: fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen)

wnikać [form. perf. wniknąć] w coś
nadgryzać [form. perf. nadgryźć] coś
przenikać [form. perf. przeniknąć] coś

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] V. intr.

2. frieren +sein:

zamarzać [form. perf. zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] V. impers. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m bierze coloq.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

frịsten [ˈfrɪstən] V. trans. (mit Mühe erhalten)

frọ̈mmer ADJ.

frömmer kompar von fromm

Véase también: fromm

frọmm <‑er [o. frömmer], ‑ste [o. frömmste]> [frɔm] ADJ.

Fri̱e̱de <‑ns, ‑n> [ˈfriːdə] SUST. m REL.

Fri̱e̱se (Fri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfriːzə] SUST. m (f)

I . frịsch [frɪʃ] ADJ.

2. frisch (sauber):

3. frisch coloq. (unbenutzt):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

II . frịsch [frɪʃ] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

frivo̱l [fri​ˈvoːl] ADJ.

1. frivol Witz, Anmerkung:

2. frivol (leichtfertig):

Maxi̱me <‑, ‑n> [ma​ˈksiːmə] SUST. f elev.

maksyma f elev.

Dezi̱me <‑, ‑n> [ˈdeːtsimə, de​ˈtsiːmə] SUST. f MUS

2. Dezime (Intervall):

decyma f

Regime <‑s, ‑[s]> [re​ˈʒiːm] SUST. nt a. pey.

reżim m a. pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski