alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Bridge , fristen , frieren , fragen , Widget , CPU-Bridge , Frage , frisst , frisch , Friese , Friede , frivol y/e frißt

Bridge <‑, s> [brɪtʃ] SUST. nt

1. Bridge sin pl.:

brydż m

2. Bridge INFORM.:

most m

I . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] V. intr.

2. frieren +sein:

zamarzać [form. perf. zamarznąć]

II . fri̱e̱ren <friert, fror, gefroren> [ˈfriːrən] V. impers. +haben

1. frieren (unter den Gefrierpunkt sinken):

mróz m bierze coloq.

2. frieren (das Gefühl der Kälte haben):

frịsten [ˈfrɪstən] V. trans. (mit Mühe erhalten)

frịsstGR [frɪst] V. trans., intr., v. refl., frịßtGA V. trans., intr., v. refl.

frisst 3. pers präs von → fressen

Véase también: fressen

II . frẹssen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] V. v. refl. (eindringen)

wnikać [form. perf. wniknąć] w coś
nadgryzać [form. perf. nadgryźć] coś
przenikać [form. perf. przeniknąć] coś

frivo̱l [fri​ˈvoːl] ADJ.

1. frivol Witz, Anmerkung:

2. frivol (leichtfertig):

Fri̱e̱de <‑ns, ‑n> [ˈfriːdə] SUST. m REL.

Fri̱e̱se (Fri̱e̱sin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfriːzə] SUST. m (f)

I . frịsch [frɪʃ] ADJ.

2. frisch (sauber):

3. frisch coloq. (unbenutzt):

4. frisch (gesund):

6. frisch (lebhaft):

II . frịsch [frɪʃ] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Fra̱ge <‑, ‑n> [ˈfraːgə] SUST. f

CPU-Bridge <‑, sin pl. > SUST. f INFORM.

Véase también: gefragt

gefra̱gt [gə​ˈfraːkt] ADJ.

2. gefragt (verlangt, erwünscht):

Widget SUST.

Entrada creada por un usuario
Widget nt INFORM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski