alemán » polaco

I . fa̱seln [ˈfaːzəln] V. intr. pey. coloq.

bredzić [o czymś] coloq.

II . fa̱seln [ˈfaːzəln] V. trans. pey. coloq.

fạllen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] V. intr. +sein

2. fallen (stolpern):

über etw acus. fallen
potykać [form. perf. potknąć] się o coś

3. fallen coloq. (nicht bestehen):

oblać egzamin coloq.

6. fallen MILIT.:

ginąć [form. perf. z‑]
padać [form. perf. paść]

8. fallen (sich plötzlich bewegen):

10. fallen:

zapadać [form. perf. zapaść]

fạlten [ˈfaltən] V. trans.

falten Papier, Stoff, Wäschestück:

składać [form. perf. złożyć]
rozkładać [form. perf. rozłożyć]

fạlzen [ˈfaltsən] V. trans.

falzen Papier, Holz:

falcować [form. perf. s‑]

ga̱beln [ˈgaːbəln] V. v. refl. a. fig (Straße)

Fạlbe <‑n, ‑n> [ˈfalbə] SUST. m ZOOL.

I . fạ̈cheln [ˈfɛçəln] V. intr.

pö̱beln [ˈpøːbəln] V. intr. coloq.

I . ho̱beln [ˈhoːbəln] V. trans.

1. hobeln TÉC.:

wygładzać [form. perf. wygładzić]

2. hobeln GASTR.:

szatkować [form. perf. po‑]

II . ho̱beln [ˈhoːbəln] V. intr.

[an etw dat.] hobeln
heblować [form. perf. o‑] [coś]

ju̱beln [ˈjuːbəln] V. intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "falbeln" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski