alemán » polaco

Sọnde <‑, ‑n> [ˈzɔndə] SUST. f

Sonde MED., AERO
sonda f

Blọnde(r)1 <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

blondyn(ka) m (f)

Fronde <‑, ‑n> [ˈfrõːdə] SUST. f POL.

Bạnde <‑, ‑n> [ˈbandə] SUST. f

1. Bande (Verbrecherbande):

banda f

2. Bande coloq. (Kinder):

zgraja f a. pey. coloq.

3. Bande DEP. (Umrandung):

banda f

Bịnde <‑, ‑n> [ˈbɪndə] SUST. f

2. Binde (Monatsbinde):

3. Binde (Armbinde):

opaska f

4. Binde (Augenbinde):

locuciones, giros idiomáticos:

wypić [lub golnąć hum. ] sobie jednego coloq.

Lẹnde <‑, ‑n> [ˈlɛndə] SUST. f

1. Lende ANAT.:

lędźwie pl.

2. Lende GASTR.:

Lịnde <‑, ‑n> [ˈlɪndə] SUST. f

1. Linde BOT.:

lipa f

2. Linde (Holz):

Rạnde <‑, ‑n> [ˈrandə] SUST. f suizo

Rịnde <‑, ‑n> [ˈrɪndə] SUST. f

1. Rinde (Baumrinde):

kora f

2. Rinde (Brotrinde):

3. Rinde (Käserinde):

wosk m

Rụnde <‑, ‑n> [ˈrʊndə] SUST. f

1. Runde (Gesellschaft):

krąg m

2. Runde:

Runde DEP.
runda f
partia f

5. Runde (Anzahl von Getränken):

kolejka f coloq.
stawiać [form. perf. postawić] kolejkę coloq.

Sụ̈nde <‑, ‑n> [ˈzʏndə] SUST. f

Wịnde <‑, ‑n> [ˈvɪndə] SUST. f

1. Winde TÉC.:

2. Winde BOT.:

powój m

I . dọnnern [ˈdɔnɐn] V. intr. +sein

1. donnern coloq. (prallen):

walnąć coloq.
grzmotnąć coloq.

II . dọnnern [ˈdɔnɐn] V. intr. coloq.

1. donnern +haben (brüllen):

kląć coloq.

2. donnern +haben (schlagen):

3. donnern +haben (lärmen):

IV . dọnnern [ˈdɔnɐn] V. impers. METEO.

Dọnner <‑s, ‑> [ˈdɔnɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Blẹnde <‑, ‑n> [ˈblɛndə] SUST. f

2. Blende (Lichtschutz):

3. Blende ARQUIT.:

blenda f

4. Blende (Stoffblende):

Stụnde <‑, ‑n> [ˈʃtʊndə] SUST. f

3. Stunde meist pl. (eine kurze Zeitspanne):

Dolde SUST.

Entrada creada por un usuario
Dolde f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski