alemán » polaco

Traducciones de „aufstöpselnd“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

a̱u̱f|stapeln V. trans.

aufstapeln Kisten, Zeitungen:

układać [form. perf. ułożyć] w stos

I . a̱u̱f|stoßen V. intr. irr

1. aufstoßen +haben (rülpsen):

2. aufstoßen +sein coloq. (auffallen, missfallen):

3. aufstoßen +sein (hart aufsetzen):

mocno uderzać [form. perf. uderzyć]
walnąć coloq.

II . a̱u̱f|stoßen V. trans. irr

1. aufstoßen (öffnen):

2. aufstoßen (verletzen):

a̱u̱f|stocken V. trans.

a̱u̱f|stacheln [ˈaʊfʃtaxəln] V. trans.

1. aufstacheln (aufwiegeln):

podburzać [form. perf. podburzyć] kogoś [przeciw komuś] elev.

2. aufstacheln (anspornen):

zachęcać [form. perf. zachęcić]

a̱u̱fstrebend ADJ.

stọ̈pseln [ˈʃtœpsəln] V. trans.

a̱u̱f|stöbern V. trans.

1. aufstöbern (entdecken):

wyszperać coloq.

2. aufstöbern (aufscheuchen):

e̱i̱n|stöpseln V. trans.

1. einstöpseln Korken, Verschluss:

zatykać [form. perf. zatknąć]
wtykać [form. perf. wetknąć]

I . a̱u̱f|stauen V. trans.

aufstauen Fluss:

spiętrzać [form. perf. spiętrzyć]

II . a̱u̱f|stauen V. v. refl. a. fig (Wasser, Ärger)

a̱u̱f|stehen V. intr. irr

1. aufstehen +sein (sich erheben):

3. aufstehen +haben o al. s., austr., CH: sein:

a̱u̱f|stechen V. trans. irr

1. aufstechen (öffnen):

przekłuwać [form. perf. przekłuć]

2. aufstechen (bemerken):

aufstechen coloq.
wyłapywać [form. perf. wyłapać ]coloq.

a̱u̱f|steigen V. intr. irr +sein

1. aufsteigen:

wznosić [form. perf. wznieść] się elev.
unosić [form. perf. unieść] się

2. aufsteigen (besteigen):

wsiadać [form. perf. wsiąść] [na konia/rower]
wspinać [form. perf. wspiąć] się [na szczyt]

4. aufsteigen DEP.:

6. aufsteigen INFORM.:

I . a̱u̱f|stellen V. trans.

1. aufstellen (hinstellen):

ustawiać [form. perf. ustawić]

2. aufstellen (anschließen):

instalować [form. perf. za‑]

3. aufstellen (aufbauen, aufrichten):

wznosić [form. perf. wznieść]
zastawiać [form. perf. zastawić]
stawiać [form. perf. postawić]

4. aufstellen (äußern):

wyrażać [form. perf. wyrazić]
snuć [form. perf. wysnuć]

5. aufstellen (ausarbeiten):

tworzyć [form. perf. s‑]
ustalać [form. perf. ustalić]
opracowywać [form. perf. opracować]

6. aufstellen (erstellen):

sporządzać [form. perf. sporządzić]
wystawiać [form. perf. wystawić]

7. aufstellen (postieren):

wystawiać [form. perf. wystawić]

9. aufstellen (erzielen):

ustanawiać [form. perf. ustanowić]

11. aufstellen (aufrichten):

I . a̱u̱f|stützen V. trans.

a̱u̱f|stecken V. trans.

1. aufstecken Ring:

wkładać [form. perf. włożyć]

2. aufstecken Haar:

upinać [form. perf. upiąć]

3. aufstecken coloq. (aufgeben):

odpuszczać [form. perf. odpuścić] sobie coloq.
rezygnować [form. perf. z‑]

a̱u̱f|stampfen V. intr.

tupać [form. perf. tupnąć]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski