alemán » polaco

Traducciones de „anr��cken“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . ạn|rücken V. intr. +sein (Truppen, Polizei)

I . ạb|rücken V. intr. +sein

1. abrücken (wegrücken):

2. abrücken (sich distanzieren):

3. abrücken MILIT. (abmarschieren):

II . ạb|rücken V. trans. (wegschieben)

ạn|gucken V. trans. coloq.

patrzeć [form. perf. po‑]
oglądać [form. perf. obejrzeć] sobie coś

I . ạn|packen V. trans.

1. anpacken (anfassen):

łapać [form. perf. z‑]
chwytać [form. perf. chwycić]

3. anpacken coloq. (behandeln):

traktować [form. perf. po‑]

II . ạn|packen V. intr. (helfen)

ạb|decken V. trans.

1. abdecken (abräumen):

2. abdecken (bedecken):

nakrywać [form. perf. nakryć] coś [czymś]

3. abdecken (die Dachziegel entfernen):

zdejmować [form. perf. zdjąć] dach

4. abdecken FIN. (bezahlen):

spłacać [form. perf. spłacić]
pokrywać [form. perf. pokryć] coś [czymś]

5. abdecken Thema:

wyczerpywać [form. perf. wyczerpać]

ạb|ducken V. intr. DEP.

robić [form. perf. z‑] unik

I . ạb|gucken V. trans.

abgucken coloq. (übernehmen):

locuciones, giros idiomáticos:

ich guck dir nichts ab hum. alt, coloq.

II . ạb|gucken V. intr. sl

ściągać [form. perf. ściągnąć] [od kogoś] coloq.

ạb|sacken V. intr. +sein coloq.

1. absacken:

obsuwać [form. perf. obsunąć] się
spadać [form. perf. spaść]

2. absacken (Flugzeug):

opadać [form. perf. opaść]
tracić [form. perf. s‑] na wysokości

ạb|zocken V. trans. coloq. (im Spiel)

II . strẹcken [ˈʃtrɛkən] V. v. refl.

2. strecken (sich hinziehen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski