alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: unter , unten , Untat , Kita , Vita , Jota , Beta , Vota , uns , uni y/e und

Ụntat <‑, ‑en> [ˈʊntaːt] SUST. f

ụnten [ˈʊntən] ADV.

5. unten coloq. (auf unterster Ebene):

być na [samym] dnie coloq.
zaczynać [form. perf. zacząć] od zera coloq.
[ona] zaczynała od zera coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

I . ụnter [ˈʊntɐ] PREP. +dat.

8. unter al. s. (während):

w
w ciągu

uni [y​ˈniː, ˈʏni] ADJ. inv

Vo̱ta [ˈvoːta] SUST., Vo̱ten [ˈvoːtən] SUST.

Vota pl. de → Votum

Véase también: Votum

Vo̱tum <‑s, Voten [o. Vota]> [ˈvoːtʊm] SUST. nt elev.

1. Votum PARLAM. (Stimme):

głos m

Be̱ta <‑[s], ‑s> [ˈbeːta] SUST. nt (griechischer Buchstabe)

Jo̱ta <‑[s], ‑s> [ˈjoːta] SUST. nt

Jota (griechischer Buchstabe):

jota f

locuciones, giros idiomáticos:

Vi̱ta <‑, Viten [o. ‑e]> [ˈviːta] SUST. f

1. Vita elev.:

żywot m elev.

2. Vita MED.:

życie nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski