alemán » italiano

I . offen ADJ.

2. offen POL (Abstimmung):

3. offen (Wagen):

4. offen (nicht abgefüllt):

locuciones, giros idiomáticos:

II . offen ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: offenbleiben

offenbleiben <irr> V. intr +sein (ungelöst bleiben)

Wunsch <-[e]s, Wünsche> SUST. m

2. Wunsch < pl >:

auguri mpl

locuciones, giros idiomáticos:

su ( od a) richiesta

III . lassen <lässt, ließ, pperf hat … gelassen> V. intr

1. lassen:

von etwas lassen

locuciones, giros idiomáticos:

Guss <-es, Güsse> SUST. m

1. Guss (das Gießen):

getto m
colata f

2. Guss (Gussstück):

getto m

3. Guss (Regenguss):

4. Guss (Zuckerguss):

glassa f

blicken lassen, blicken|lassen V. v. refl.

Gussstahl <-s> SUST. m , Guss-Stahl

Gussstück <-[e]s, -e> SUST. nt , Guss-Stück

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski