alemán » italiano

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> V. intr +sein

4. laufen (zu Fuß gehen):

andare a casa (a piedi)
gegen etwas laufen

6. laufen (noch andauern):

7. laufen (gültig sein):

10. laufen (in Betrieb sein):

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> V. trans +sein

1. laufen SPORT :

2. laufen ((zu Fuß) zurücklegen):

Laufen <-s> SUST. nt

1. Laufen:

2. Laufen (Gehen):

3. Laufen (Funktionieren):

Leere <-> SUST. f

1. Leere:

vuoto m

2. Leere (Sinn-, Inhaltslosigkeit):

III . lassen <lässt, ließ, pperf hat … gelassen> V. intr

1. lassen:

von etwas lassen

locuciones, giros idiomáticos:

Guss <-es, Güsse> SUST. m

1. Guss (das Gießen):

getto m
colata f

2. Guss (Gussstück):

getto m

3. Guss (Regenguss):

4. Guss (Zuckerguss):

glassa f

blicken lassen, blicken|lassen V. v. refl.

Gussstahl <-s> SUST. m , Guss-Stahl

Gussstück <-[e]s, -e> SUST. nt , Guss-Stück

leer ADJ.

2. leer (unbeschrieben):

locuciones, giros idiomáticos:

(s)vuotare

I . leeren V. trans

1. leeren:

2. leeren (austrinken):

ins

ins → in

Véase también: in , in

in ADJ. ugs

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski