alemán » neerlandés

ˈspa·ßig [ˈʃpaːsɪç] ADJ.

Spa·ˈlier <Spaliers, Spaliere> [ʃpaˈliːɐ̯] SUST. nt

1. Spalier (Gittergestell für Kletterpflanzen etc.):

spalier nt
latwerk nt

ˈSpa·ni·en <Spaniens> [ˈʃpani̯ən] SUST. nt kein pl.

ˈSpa·ni·er(in) <Spaniers, Spanier> [ˈʃpaːni̯ɐ] SUST. m(f)

ˈspal·ten1 [ˈʃpaltn̩] V. trans. irreg.

2. spalten (trennen):

3. spalten:

spalten FÍS.
spalten FÍS.
spalten QUÍM.

ˈspan·nen1 [ˈʃpanən] V. intr.

ˈSpa·ten <Spatens, Spaten> [ˈʃpaːtn̩] SUST. m

spann [ʃpan] V.

spann 3. pers sing. imperf. von spinnen¹, spinnen²

Véase también: spinnen , spinnen

ˈspin·nen2 <spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. intr.

2. spinnen coloq. (nicht bei Trost sein):

je bent gek [o. niet goed snik] !

ˈspa·ren2 [ˈʃpaːrən] V. trans.

1. sparen:

2. sparen (einsparen):

ˈSpal·te <Spalte, Spalten> [ˈʃpaltə] SUST. f

1. Spalte (Öffnung):

3. Spalte austr. (von einer Frucht, Obststück):

partje nt
stukje nt

ˈSpan·ge <Spange, Spangen> [ˈʃpaŋə] SUST. f

1. Spange (Haarspange):

2. Spange (Schnalle):

3. Spange (Riemen am Schuh):

4. Spange (Armband):

5. Spange (woran Orden hängen):

6. Spange (Zahnspange):

7. Spange coloq. (Handschelle):

ˈSpan·ne <Spanne, Spannen> [ˈʃpanə] SUST. f

1. Spanne (Zeitspanne):

span(ne)

2. Spanne (altes Längenmaß):

3. Spanne ECON. (Gewinnspanne):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski