alemán » neerlandés

ˈher·zen [ˈhɛr͜tsn̩] V. trans. elev.

ˈHes·sen <Hessens> [ˈhɛsn̩] SUST. nt (deutsches Bundesland)

her·ˈbei [hɛɐ̯ˈb͜ai ] ADV. elev.

her·ˈein [hɛˈr͜ain] ADV.

her·ˈein- [hɛˈr͜ain-]

herein-
binnen-
herein-

ˈHer·de <Herde, Herden> [ˈheːɐ̯də] SUST. f

1. Herde:

2. Herde fig. pey.:

He·ˈroe <Heroen, Heroen> [heˈroːə] SUST. m

her·ˈum [hɛˈrʊm] ADV.

1. herum (um etw im Kreis):

om(heen)
rond(om)

2. herum coloq. (vorüber sein):

om

4. herum (überall in jds Nähe):

immer um jdn herum sein coloq.

5. herum (herum gehen):

her·ˈab- [hɛˈrap-]

herab-
herab-
omlaag-
herab-
neer-

her·ˈauf [hɛˈr͜auf] ADV.

2. herauf coloq. (nach Norden):

her·ˈaus [hɛˈr͜aus] ADV.

4. heraus MEDIA coloq. (veröffentlicht sein):

uit

5. heraus coloq. (gesagt worden sein):

6. heraus (zu Verstärkung einer Präposition):

He·ˈro·in1 <Heroin, Heroinnen> [heˈroːɪn] SUST. f elev.

ˈher·zig [ˈhɛr͜tsɪç] ADJ.

Herrn SUST.

Entrada creada por un usuario

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski