alemán » francés

bedeuten* V. trans.

4. bedeuten elev. (zu verstehen geben):

signifier à qn que +indic.

verduften* V. intr. +sein coloq.

verduften Person:

se barrer coloq.

verdecken* V. trans.

1. verdecken (verstecken):

2. verdecken (der Sicht entziehen):

I . verderben <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐˈdɛrbən] V. trans. +haben

2. verderben (beschädigen):

3. verderben (zunichtemachen):

II . verderben <verdirbt, verdarb, verdorben> [fɛɐˈdɛrbən] V. intr. +sein

I . verdichten* V. trans. FÍS., INFORM.

II . verdichten* V. v. refl. sich verdichten

2. verdichten (sich verstärken) Eindruck:

verdrahten [fɛɐˈdraːtən] V. trans.

verdursten* V. intr. +sein

1. verdursten:

2. verdursten coloq. (sehr durstig sein):

[faillir] crever de soif coloq.

verkrauten* V. intr.

verkrauten See:

I . an|deuten V. trans.

2. andeuten (zu verstehen geben):

laisser entendreqn] que +indic.

3. andeuten (skizzieren):

hin|deuten V. intr.

2. hindeuten (vermuten lassen):

indiquer que +indic.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina