alemán » francés

stracks [ʃtraks] ADV.

1. stracks (direkt):

I . straff [ʃtraf] ADJ.

1. straff (gespannt):

tendu(e)

2. straff (fest):

4. straff (aufrecht):

II . straff [ʃtraf] ADV.

I . stramm [ʃtram] ADJ.

2. stramm (kräftig):

3. stramm (drall):

potelé(e)
dodu(e)

4. stramm coloq. (anstrengend):

dur(e)

6. stramm pey. coloq. (überzeugt):

pur(e) et dur(e)

II . stramm [ʃtram] ADV.

2. stramm coloq. (unermüdlich):

strafen [ˈʃtraːfən] V. trans.

1. strafen (bestrafen):

2. strafen fig. elev.:

locuciones, giros idiomáticos:

être affligé(e) de qn/qc hum.

Strang <-[e]s, Stränge> [ʃtraŋ, Plː ˈʃtrɛŋə] SUST. m

1. Strang (Strick):

corde f

2. Strang (ineinandergeschlungene Fäden):

3. Strang (Nervenstrang, Muskelstrang):

cordon m

Strahl <-[e]s, -en> [ʃtraːl] SUST. m

1. Strahl (Lichtstrahl, Lichtschein):

rayon m

2. Strahl (Flüssigkeitsstrahl):

jet m

3. Strahl Pl FÍS.:

Strand <-[e]s, Strände> [ʃtrant, Plː ˈʃtrɛndə] SUST. m

Straps <-es, -e> [ʃtraps] SUST. m (Strumpfhalter)

Strauß1 <-es, Sträuße> [ʃtraʊs, Plː ˈʃtrɔɪsə] SUST. m (Gebinde)

I . streng [ʃtrɛŋ] ADJ.

1. streng (unnachsichtig, drastisch):

3. streng (durchdringend):

4. streng (nicht gemäßigt):

rigoureux(-euse)
fort(e)

5. streng (konsequent):

Strick <-[e]s, -e> [ʃtrɪk] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

coincer qn avec qc coloq.
se pendre coloq.
dans le pire des cas coloq.

I . strikt [ʃtrɪkt, strɪkt] ADJ.

1. strikt (streng):

strict(e)

2. strikt (rigoros):

II . strikt [ʃtrɪkt, strɪkt] ADV.

1. strikt (streng, ausnahmslos):

2. strikt (rigoros):

Strunk <-[e]s, Strünke> [ʃtrʊŋk, Plː ˈʃtrʏŋkə] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina