alemán » francés

Strick <-[e]s, -e> [ʃtrɪk] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

coincer qn avec qc coloq.
se pendre coloq.
wenn alle Stricke reißen coloq.
dans le pire des cas coloq.

Stricken <-s; sin pl. > SUST. nt

Ejemplos de uso para Stricke

wenn alle Stricke reißen coloq.
dans le pire des cas coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Man mischte Lumpen und Stricke, diese wurden zerfasert und gekämmt, dann in Kalkwasser eingeweicht, dann zerstampft und gebleicht.
de.wikipedia.org
Niemand rannte herzu, um ihm die Stricke durchzuschneiden, damit er in den Markt zurückrennen, in die Kirche flüchten und damit gerettet sein könnte.
de.wikipedia.org
Die Fasern eignen sich ferner zur Herstellung von Stoffen wie zum Beispiel dem Nesseltuch, das fester als Leinen ist, wie auch für Fischernetze und Stricke.
de.wikipedia.org
Die Stricke der Welt waren ihre Wege der Sünde.
de.wikipedia.org
Aus Schilfgras und Binsen flechten sie Stricke, um Netze für die Fischerei daraus zu machen.
de.wikipedia.org
Die Fasern eignen sich ferner zur Herstellung von Stoffen, wie zum Beispiel dem Nesseltuch, das fester als Leinen ist, ebenso wie für Fischernetze und Stricke.
de.wikipedia.org
Für ihre vielfältigen Funktionen als Last- und Leitstricke, Packnetze und Maulkörbe werden Stricke aller Art fabriziert.
de.wikipedia.org
Um die Kultbilder von ihren Piedestalen zu zerren, habe man Stricke um sie gelegt, worauf die Kultbilder auf die Knie gefallen seien.
de.wikipedia.org
Eine kunstgerechte Ballenstricklegung oder ein Ballenknüppel ermöglichten es, die Stricke sehr fest anzuziehen.
de.wikipedia.org
An den Flanken befinden sich ungleichmäßige Flecken oder Stricke.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina