alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lahm , laut , lang , lax , lau , Lues , Laus y/e Laos

Laos <-> [ˈlaːɔs] SUST. nt

Laus <-, Läuse> [laʊs, Plː ˈlɔɪzə] SUST. f

1. Laus (Kopflaus):

pou m

2. Laus (Blattlaus):

locuciones, giros idiomáticos:

qn s'est levé(e) de mauvais poil coloq.
monter la tête à qn coloq.
sich dat. eine Laus in den Pelz setzen coloq.

Lues <-; sin pl.> [ˈluːɛs] SUST. f MED.

lau [laʊ] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

für lau coloq.
à l'œil coloq.

lax [laks] ADJ.

I . lang <länger, längste> [laŋ] ADJ.

3. lang coloq. (groß gewachsen):

grand(e)
quelle grande perche ! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . lang <länger, längste> [laŋ] ADV.

laut2 PREP. +Gen o Dat

lahm [laːm] ADJ.

3. lahm coloq. (langweilig):

mollasson(ne) coloq.

4. lahm coloq. (unglaubwürdig):

vaseux(-euse) coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina