alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Whisky , Tick , Fick , dick y/e ich

I . dick [dɪk] ADJ.

3. dick coloq. (beträchtlich):

gros(se) antp.

4. dick coloq. (schwer):

gros(se) antp.
grand(e) antp.

5. dick (geschwollen):

gros(se) antp.

7. dick coloq. (dicht):

grand(e) antp.

8. dick coloq. (eng):

grand(e) antp.

9. dick coloq. (breit):

s'étaler coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . dick [dɪk] ADV.

1. dick (warm):

2. dick (deutlich):

3. dick (reichlich):

4. dick coloq. (sehr gut):

faire son beurre coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

dick auftragen pey. coloq.
en rajouter coloq.
es dick[e] haben coloq.
être plein(e) aux as coloq.
es nicht so dick[e] haben coloq.
ne pas rouler sur l'or coloq.
jdn/etw dick[e] haben coloq.
en avoir ras le bol de qn/qc coloq.
es kommt dick[e] coloq.
ça n'arrête pas coloq.

Fick <-s, -s> [fɪk] SUST. m vulg.

coup m vulg.

Tick <-[e]s, -s> [tɪk] SUST. m coloq.

1. Tick (Muskelzuckung):

2. Tick (Marotte):

avoir un grain coloq.

3. Tick (Nuance):

Whisky <-s, -s> [ˈvɪski] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina