alemán » francés

ein|schließen V. trans. irreg.

3. einschließen (inbegriffen sein):

4. einschließen MILIT.:

5. einschließen (einbeziehen):

Einschiffung <-, -en> SUST. f NÁUT.

ein|schleimen V. v. refl. pey. coloq.

faire de la lècheqn] pey. coloq.

Einschreibung SUST. f

EinschlussGR SUST. m

1. Einschluss GEOL.:

2. Einschluss (Einbeziehung, Einberechnung):

Einschaltung SUST. f

2. Einschaltung (Hinzuziehung):

ein|schlafen V. intr. irreg. +sein

2. einschlafen eufem. (sterben):

s'endormir liter.

ein|schläfern V. trans.

1. einschläfern:

2. einschläfern (schläfrig machen):

3. einschläfern eufem. (töten):

I . ein|schlagen irreg. V. trans. +haben

2. einschlagen (aufbrechen):

3. einschlagen (zerschmettern):

4. einschlagen (einwickeln):

6. einschlagen AUTO.:

II . ein|schlagen irreg. V. intr.

2. einschlagen +sein MILIT. (auftreffen):

3. einschlagen +haben o sein coloq. (für Aufsehen sorgen) Nachricht:

4. einschlagen +haben (einprügeln):

5. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

II . einschlägig ADV. DER.

Einschränkung <-, -en> SUST. f

2. Einschränkung sin pl. (das Reduzieren):

ein|schlummern V. intr. +sein elev.

1. einschlummern (einschlafen):

2. einschlummern eufem. (sterben):

s'en aller eufem.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Aber zunächst unterließ er es, die Einschließung wiederherzustellen.
de.wikipedia.org
Ich bin heute hier angekommen und übernehme hier die direkte Verwaltung der Einschließung.
de.wikipedia.org
1432 und 1438 debattierte er die Einschließung der Juden in einem Ghetto, jedoch ohne unmittelbare Konsequenzen.
de.wikipedia.org
Die kleinere Erste Armee sollte dabei die Einschließung vervollständigen bzw. den Rückzugsweg abschneiden.
de.wikipedia.org
Die archäologische Untersuchung ergab, dass die Erdwälle eine Einschließung bildeten.
de.wikipedia.org
Einige preußische Regimenter umgingen die französischen Stellungen im Norden, und diesen drohte die Einschließung, die nur durch den Rückzug vermieden werden konnte.
de.wikipedia.org
Die gesamte Gestalt der Einschließung, einschließlich der konkaven Uferlinie, erinnert an die Form des benachbarten Cairns.
de.wikipedia.org
Zeitgleich begann die Wehrmacht mit dem Rückzug, weil ihren Truppen hier die Einschließung durch sowjetische Verbände drohte.
de.wikipedia.org
Das Regiment war an der Einschließung der Festung von der Ettlinger Seite her beteiligt.
de.wikipedia.org
Die Einschließung hätte er nun nur durch eine Entscheidungsschlacht verhindern können, doch offenbar hatte er andere Pläne.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "einschließung" en otros idiomas

"einschließung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina