alemán » francés

Umgang sin pl. SUST. m

2. Umgang (Freunde, Bekannte):

zugange [tsuˈgaŋə] ADJ. coloq.

lange

lange → lang

Véase también: lang

II . lang <länger, längste> [laŋ] ADV.

Range <-, -n> [ˈraŋə] SUST. f DIAL

polisson(ne) m (f)

Zange <-, -n> [ˈtsaŋə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

jdn in der Zange haben coloq.
jdn in die Zange nehmen coloq.
cuisiner qn coloq.

Bange SUST. f

[nur] keine Bange! coloq.
pas de panique ! coloq.

Wange <-, -n> [ˈvaŋə] SUST. f elev.

orange [oˈra͂ːʒ(ə), oˈra͂ːʃ, oˈraŋʃ] ADJ. inv.

orange inv.

Orange1 <-, -n> SUST. f (Frucht)

Spange <-, -n> [ˈʃpaŋə] SUST. f

1. Spange (Haarspange):

2. Spange (Zahnspange):

3. Spange (Armreif):

Stange <-, -n> [ˈʃtaŋə] SUST. f

1. Stange (Stab):

barre f

2. Stange (Fahnenstange):

hampe f

3. Stange (Vorhangstange):

4. Stange (Bohnenstange):

rame f

umgänglich [ˈʊmgɛŋlɪç] ADJ.

Umgangsrecht SUST. nt sin pl. DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina