alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fretten , retten , treten , ketten , wetten , fetten , jetten , betten , greinen , greifen y/e grenzen

I . retten [ˈrɛtən] V. trans.

1. retten (vor einem Unheil bewahren):

2. retten (den Ausweg weisend):

3. retten (erhalten):

locuciones, giros idiomáticos:

bist du/ist er noch zu retten? coloq.
t'es/il est pas un peu malade ? coloq.

II . retten [ˈrɛtən] V. v. refl.

locuciones, giros idiomáticos:

fretten [ˈfrɛtn] V. v. refl. austr., al. s. coloq. (sich abmühen)

grenzen V. intr.

I . greifen <griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. trans.

1. greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

2. greifen coloq. (schnappen):

s'emparer de qn/qc coloq.

3. greifen MÚS.:

locuciones, giros idiomáticos:

II . greifen <griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. intr.

greinen [ˈgraɪnən] V. intr. pey. coloq.

II . betten [ˈbɛtən] V. v. refl.

I . wetten V. intr.

je parie avec toi que +indic.
[wollen wir] wetten? coloq.
on parie ?
wetten, dass ...? coloq.
on parie que... ? +indic. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

ben, faut pas se gêner ! coloq.

ketten [ˈkɛtən] V. trans.

1. ketten (befestigen):

2. ketten (binden):

jdn an sich acus. ketten
lier qn à qn

I . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] V. trans. +haben

1. treten:

2. treten (betätigen):

3. treten coloq. (antreiben):

pousser qn aux fesses coloq.

III . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] V. v. refl. +haben

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina