alemán » español

auf|nehmen irreg. V. trans.

4. aufnehmen (in Anspruch nehmen: Kredit):

5. aufnehmen (hochnehmen):

aufnehmen von +dat.

6. aufnehmen (auf Tonband, Schallplatte):

aufnehmen auf +acus.

8. aufnehmen (sich messen):

9. aufnehmen al. norte (aufwischen):

I . aus|nehmen irreg. V. trans.

1. ausnehmen (Fisch):

2. ausnehmen (Kaninchen, Geflügel):

3. ausnehmen (ausschließen):

4. ausnehmen coloq. pey. (Geld abnehmen):

5. ausnehmen austr. (erkennen):

II . aus|nehmen irreg. V. v. refl.

ausnehmen sich ausnehmen elev. (wirken):

weg|nehmen irreg. V. trans.

1. wegnehmen (fortnehmen):

II . ab|nehmen irreg. V. trans.

2. abnehmen MED.:

II . zu|nehmen irreg. V. trans.

2. zunehmen (bei Handarbeit):

Bezug nehmend, bezugnehmend ADJ.

Benehmen <-s, ohne pl > SUST. nt

1. Benehmen (Verhalten):

her|nehmen

hernehmen irreg. V. trans.:

vernehmen* irreg. V. trans.

1. vernehmen elev.:

2. vernehmen elev. (erfahren):

3. vernehmen DER. (verhören):

entnehmen* irreg. V. trans.

1. entnehmen (herausnehmen):

Vernehmen SUST. nt

vor|nehmen irreg. V. trans.

1. vornehmen (ausführen):

4. vornehmen coloq. (bevorzugt abfertigen):

mal|nehmen

malnehmen irreg. V. trans.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina