español » alemán

I . librar [liˈβrar] V. trans.

1. librar (de un peligro):

librar a alguien de algo
librar a alguien de algo
jdn aus etw dat. retten
y líbranos del mal REL.

3. librar (una batalla):

librar
sich dat. liefern

II . librar [liˈβrar] V. intr. coloq. (tener libre)

librar

III . librar [liˈβrar] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
De hecho, creo que están librando batallas, que son hasta impopulares a esta altura, pero igual las están librando.
m24digital.com
Un libro que es una advertencia para los adultos que son padres, para que no dejen a los niños librados a su suerte.
avcomics.wordpress.com
La escuela, se razona en el informe, se va librando de las múltiples tareas que había asumido durante la crisis social.
identidadelcoihue.blogspot.com
Aquí todavía seguimos entretenidos librando furibundas batallas contra inasibles molinos de viento.
www1.rionegro.com.ar
Quizás él pueda librarnos de epidemias peligrosas.
radioamanecer.com.ar
Asimismo, se ha mostrado dispuesto a librar una lucha de poder.
www.tynmagazine.com
En este mundo en el que vivimos las batallas que libra el amor son muchas y muy diversas también.
www.ronniearias.com
El cuerpo no quiere librarse de algo que ya sabe cómo hacer y sabe lo que necesita hacer.
www.arcauniversal.com.ar
Más allá de las internas lacerantes que actualmente se libran, hasta hoy, sin trascendencia.
misionesparatodos.com
Yo libro una batalla permanente contra mi pundonor.
plateanet-blog.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina