alemán » polaco

Traducciones de „abstinken“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

ạb|sinken V. intr. irr +sein

2. absinken:

tonąć [form. perf. za‑]

I . abstinẹnt [apsti​ˈnɛnt] ADJ. (enthaltsam)

Ạbsinken <‑s, sin pl. > SUST. nt

ạb|stecken V. trans.

2. abstecken (feststecken):

mocować [form. perf. przy‑ lub za‑]
opinać [form. perf. opiąć] szpilkami

3. abstecken fig (umreißen):

wyznaczać [form. perf. wyznaczyć]

I . ạb|stillen V. trans. (aufhören zu stillen)

II . ạb|stillen V. intr. (Säugling entwöhnen)

I . ạb|stimmen V. intr. (durch Stimmabgabe entscheiden)

II . ạb|stimmen V. trans.

2. abstimmen RADIO:

stroić [form. perf. do‑]

I . ạb|senken V. trans.

1. absenken Grundwassser:

opadać [form. perf. opaść]

2. absenken BOT.:

odkładać [form. perf. odłożyć]

I . ạb|schminken V. trans.

abschminken Gesicht:

zmywać [form. perf. zmyć] szminkę

locuciones, giros idiomáticos:

wybij to sobie z głowy coloq.

Abstinẹnz <‑, sin pl. > [apsti​ˈnɛnts] SUST. f

stịnkend ADJ.

I . ạb|stoßen V. trans. irr

1. abstoßen MED.:

odrzucać [form. perf. odrzucić]

2. abstoßen (anwidern, anekeln):

3. abstoßen (abschlagen, beschädigen):

odtrącać [form. perf. odtrącić]
odtłukiwać [form. perf. odtłuc]

4. abstoßen (verkaufen):

5. abstoßen (nicht eindringen lassen):

odpierać [form. perf. odeprzeć]

6. abstoßen (wegstoßen):

III . ạb|stoßen V. v. refl. irr (sich wegbewegen)

odbijać [form. perf. odbić] się

I . ạb|stufen V. trans.

2. abstufen (staffeln):

różnicować [form. perf. z‑]

3. abstufen (herabstufen):

4. abstufen (im Lohn herabsetzen):

obniżać [form. perf. obniżyć]

ạb|statten [ˈapʃtatən] V. trans.

I . ạb|stauben [ˈapʃtaʊbən] V. trans.

1. abstauben (Staub entfernen):

odkurzać [form. perf. odkurzyć]

2. abstauben coloq. (sich aneignen):

buchnąć coloq.

II . ạb|stauben [ˈapʃtaʊbən] V. intr.

1. abstauben (reinigen):

odkurzać [form. perf. odkurzyć]

I . ạb|stechen V. trans. irr

1. abstechen (abtrennen):

wycinać [form. perf. wyciąć]

2. abstechen (töten):

zarzynać [form. perf. zarżnąć]
szlachtować [form. perf. za‑ ]coloq.

II . ạb|schwenken V. trans.

1. abschwenken (kurz abspülen):

wypłukiwać [form. perf. wypłukać]

2. abschwenken (abtropfen lassen):

strząsać [form. perf. strząsnąć]

herạb|sinken V. intr. irr

1. herabsinken (hinuntersinken):

opadać [form. perf. opaść]

2. herabsinken fig (auf ein niedrigeres Niveau herunterkommen):

obniżać [form. perf. obniżyć] loty fig elev.

abstrạkt [ap​ˈstrakt] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "abstinken" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski