neerlandés » alemán

wijf·je <wijfje|s> [wɛifjə] SUST. nt

1. wijfje pey.:

Frauchen nt coloq. a. pey.
Weibchen nt pey.

2. wijfje (vrouwelijk dier):

wij·ze <wijze|n> [wɛizə] SUST. m

Weise(r) m

wijd·te <wijdte|n, wijdte|s> [wɛitə] SUST. f

2. wijdte (hoedanigheid):

Weite f

3. wijdte (maat in diameter):

Weite f

wijs·je <wijsje|s> [wɛiʃə] SUST. nt

wijf <wijven> [wɛif] SUST. nt ook pey.

Weib nt a. pey.
ein tolles Weib coloq. a. pey.
hij is een oud wijf fig. pey.
er ist ein altes Waschweib argot pey.
wat een wijf! pey.
so ein Mistweib! argot pey.
so ein tolles Weib! coloq. a. pey.

wij·ding <wijding|en> [wɛɪdɪŋ] SUST. f

1. wijding ((in)zegening):

Weihe f

2. wijding (geestelijke graad):

Ordo m

wijn·tje <wijntje|s> [wɛincə] SUST. nt

wij·ting <wijting|en> [wɛitɪŋ] SUST. m

wij·len [wɛilə(n)] ADJ.

wij·zen1 <wees zich, h. zich gewezen> [wɛizə(n)] V. wk ww

wijzen zich wijzen (blijken):

wij·zer <wijzer|s> [wɛizər] SUST. m

2. wijzer (wegwijzer):

wij [wɛi] PRON. pers. pron.

wijd <wijde, wijder, wijdst> [wɛit] ADJ.

2. wijd (ruim):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski