neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: genade , gênant , gouvernante , genre , genot , genoot , genie , agente , genazen , genadig , genaamd , genas y/e genageld

·nant [ʒənɑnt] ADJ.

ge·na·de [ɣənadə] SUST. f geen pl.

4. genade (gunstbewijs):

Gnade f
Gunst m
goeie [o. grote ] genade!
(ach) du liebe Güte! coloq.

gou·ver·nan·te <gouvernante|s> [ɣuvərnɑntə] SUST. f

ge·na·geld [ɣənaɣəlt] ADJ.

ge·nas V.

genas 3. pers. sing. imperf. van genezen¹, genezen²

Véase también: genezen , genezen , genezen

ge·ne·zen3 V.

genezen volt. deelw. van genezen¹, genezen²

ge·ne·zen2 <genas, h. genezen> [ɣənezə(n)] V. trans. (beter doen worden)

ge·ne·zen1 <genas, i. genezen> [ɣənezə(n)] V. intr.

ge·naamd [ɣənamt] ADJ.

1. genaamd (de naam dragend van):

ge·na·dig <genadige, genadiger, genadigst> [ɣənadəx] ADJ.

ge·na·zen V.

genazen 3. pers. pl. imperf. van genezen¹, genezen²

Véase también: genezen , genezen , genezen

ge·ne·zen3 V.

genezen volt. deelw. van genezen¹, genezen²

ge·ne·zen2 <genas, h. genezen> [ɣənezə(n)] V. trans. (beter doen worden)

ge·ne·zen1 <genas, i. genezen> [ɣənezə(n)] V. intr.

agen·te <agente|s> [aɣɛntə] SUST. f

agente forma femenina de agent

Véase también: agent

agent <agent|en> [aɣɛnt] SUST. m

1. agent (politieagent):

3. agent (iem in diplomatieke, politieke dienst):

Agent m

ge·nie1 [ʒəni] SUST. f geen pl. gesch.

gen·re <genre|s> [ʒɑ̃rə] SUST. nt

1. genre (soort):

Genre nt
Art f

2. genre ARTE:

Genre nt

3. genre theat.:

Fach nt

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski