neerlandés » alemán

foe·tus <foetus|sen> [føtʏs] SUST. nt of m

koets <koets|en> [kuts] SUST. f

poets <poets|en> [puts] SUST. f

toets <toets|en> [tuts] SUST. m

2. toets (instrumenten):

Taste f

3. toets (penseelstreek):

4. toets (manier van schilderen):

5. toets (proef om het metaalgehalte te bepalen):

Probe f

flets <fletse, fletser, fletst> [flɛts] ADJ.

foet·sie [futsi] ADV.

futsch coloq.
hops coloq.

zo·iets [zoits] PRON. indet. pron.

Diets1 [dits] SUST. nt geen pl.

klets1 <klets|en> [klɛts] SUST. f

foei [fuj] INTERJ.

ets <ets|en> [ɛts] SUST. f

1. ets (geëtste plaat):

ets
Platte f

2. ets (afdruk):

ets

3. ets (werkwijze):

ets

poet·sen <poetste, h. gepoetst> [putsə(n)] V. trans.

toet·sen <toetste, h. getoetst> [tutsə(n)] V. trans.

2. toetsen (telefoon):

3. toetsen (edel metaal, munten):

foef·je <foefje|s> [fufjə] SUST. nt

foe·te·ren <foeterde, h. gefoeterd> [futərə(n)] V. intr.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski