neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: graaf , braaf , draf , drift , dracht , draak , draai y/e draad

draad <draden> [drat] SUST. m

draai <draai|en> [draj] SUST. m

draak <draken> [drak] SUST. m

1. draak (fabeldier):

Drache m

2. draak (persoon):

3. draak (melodrama):

dracht <dracht|en> [drɑxt] SUST. f

2. dracht (kleren):

Tracht f

drift <drift|en> [drɪft] SUST. f

1. drift (opwelling van woede):

Wut f

3. drift psych.:

Trieb m
Drang m

6. drift scheepv. (afwijking van de koers):

draf [drɑf] SUST. m geen pl.

2. draf (personen):

Trab m coloq.
Lauf m
im Trab coloq.
sich in Trab setzen coloq.

braaf <brave, braver, braafst> [braf] ADJ.

1. braaf (rechtschapen):

3. braaf (argeloos):

4. braaf (in aanspreekvormen):

graaf <grafen> [ɣraf] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski