francés » alemán

I . vassal(e) <-aux> [vasal, o] SUST. m(f) HIST.

vassal(e)
Vasall(in) m (f)

II . vassal(e) <-aux> [vasal, o] ADJ.

quasar [kazaʀ] SUST. m

Quasar m espec.

vaste [vast] ADJ. antp.

3. vaste (ample):

4. vaste (puissant):

6. vaste irón. coloq. (mauvais):

César [sezaːʀ] SUST. m HIST.

vase1 [vɑz] SUST. m

2. vase ARQUE.:

Gefäß nt

II . vase1 [vɑz]

varan [vaʀɑ͂] SUST. m ZOOL.

vacarme [vakaʀm] SUST. m

vachard(e) [vaʃaʀ, aʀd] ADJ. coloq.

vachard(e)
vachard(e)
fies coloq.

I . vantard(e) [vɑ͂taʀ, aʀd] ADJ.

II . vantard(e) [vɑ͂taʀ, aʀd] SUST. m(f)

vantard(e)
Prahler(in) m (f)
vantard(e)

vaseux (-euse) [vɑzø, -øz] ADJ.

1. vaseux (boueux):

vaseux (-euse)

2. vaseux coloq. (confus):

vaseux (-euse)

3. vaseux coloq. (mal en point):

vasque [vask] SUST. f (bassin)

pulsar [pylsaʀ] SUST. m ASTRON.

Pulsar m espec.

I . varier [vaʀje] V. intr.

1. varier (évoluer):

3. varier (être différent):

4. varier (changer d'opinion):

vasière SUST.

Entrada creada por un usuario
vasière f GEOGR.
Watt nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina