alemán » francés

Traducciones de „gemein“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

I . gemein [gəˈmaɪn] ADJ.

1. gemein (niederträchtig):

gemein Person
espèce de salaud ! coloq.

2. gemein coloq. (unfair):

gemein
vache coloq.
das war gemein von dir!

3. gemein (böse):

gemein Lüge, Streich, Intrige
odieux(-euse)
gemein Bemerkung
gemein Bemerkung

4. gemein atrbv. BOT., ZOOL.:

gemein Ahorn, Hering
commun(e)

locuciones, giros idiomáticos:

sich mit jdm gemein machen elev.

II . gemein [gəˈmaɪn] ADV. coloq.

gemein kalt, schwer, wehtun
vachement coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dort war er zunächst drei Monate gemeiner Soldat, danach wurde er zum Junker ernannt.
de.wikipedia.org
Er findet sowohl als gemeine Figur als auch als Heroldsbild Verwendung.
de.wikipedia.org
Der Feuerstahl ist eine seltene gemeine Figur in der Heraldik.
de.wikipedia.org
Kleinhadern hat heute Vorstadtcharakter und nicht mehr viel mit dem historischen Bauerndorf gemein.
de.wikipedia.org
Das Richtrad ist in der Heraldik eine gemeine Figur.
de.wikipedia.org
Insbesondere war der Begriff im Gemeinen Recht gebräuchlich.
de.wikipedia.org
Frauengruppen, die an sich wenig gemein haben, werden vergleichbar.
de.wikipedia.org
Die Liste der Wappen mit Rädern ist eine Sammlung der Gemeinen Figuren Rad in Wappen und Schildern.
de.wikipedia.org
In den Booten und Schiffen werden selten Wappenfiguren gezeigt, eine gemeine Figur wie ein Kreuz ist häufiger anzutreffen.
de.wikipedia.org
Die Plebejer empören sich, weil die Patrizier Getreide horten, während das gemeine Volk verhungere.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gemein" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina