francés » alemán

fortement [fɔʀtəmɑ͂] ADV.

fortune [fɔʀtyn] SUST. f

4. fortune liter. (hasard, sort):

fortuné(e) [fɔʀtyne] ADJ.

1. fortuné (riche):

2. fortuné liter. (heureux):

fortiche [fɔʀtiʃ] ADJ. coloq.

1. fortiche (calé):

2. fortiche (malin):

es war nicht gerade clever [o. schlau] , das zu tun coloq.

I . fortifier [fɔʀtifje] V. trans.

1. fortifier (rendre vigoureux):

3. fortifier MILIT.:

II . fortifier [fɔʀtifje] V. intr. (tonifier)

III . fortifier [fɔʀtifje] V. v. refl. se fortifier

2. fortifier (après une maladie) personne:

3. fortifier (s'affermir) amitié, croyance, autorité:

4. fortifier MILIT.:

fortifiant [fɔʀtifjɑ͂] SUST. m (remède)

fortuitement [fɔʀtɥitmɑ͂] ADV.

I . forte [fɔʀt] SUST. f (personne)

II . forte [fɔʀt] ADV. MÚS.

fortin [fɔʀtɛ͂] SUST. m

forge [fɔʀʒ] SUST. f

1. forge (fourneau):

2. forge (atelier):

3. forge pl. (usine):

Hütte[nwerk nt ] f

II . forger [fɔʀʒe] V. v. refl.

2. forger (s'inventer):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina