francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: descenseur , descendeur , descendant , descendre , desceller y/e descente

I . descendant(e) [desɑ͂dɑ͂, ɑ͂t] ADJ.

II . descendant(e) [desɑ͂dɑ͂, ɑ͂t] SUST. m(f)

descendeur (-euse) [desɑ͂dœʀ, -øz] SUST. m, f ESQUÍ

descente [desɑ͂t] SUST. f

2. descente AERO.:

4. descente (action de descendre au fond de):

5. descente coloq. (attaque brusque):

8. descente MED.:

9. descente DER. (action de vérifier pour perquisitionner):

I . desceller [desele] V. trans.

1. desceller (enlever le sceau):

2. desceller (détacher):

I . descendre [desɑ͂dʀ] V. intr. +être

2. descendre (en véhicule, par l'ascenseur) (vu d'en haut/d'en bas):

8. descendre (loger):

13. descendre (tomber du ciel) pluie, neige, brouillard:

locuciones, giros idiomáticos:

ça fait descendre coloq.
ça ne descend pas coloq.

II . descendre [desɑ͂dʀ] V. trans. +avoir

2. descendre (se déplacer en véhicule) (vu d'en haut/d'en bas):

5. descendre coloq. (déposer):

6. descendre coloq. (abattre):

herunterholen coloq.
abknallen coloq.

7. descendre coloq. (critiquer):

verreißen coloq.
descendre qn [en flammes] coloq.
jdn runterputzen coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina