francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: grog , rot , roi , roc , rom , smog , roué , rosé , rock , robe , rond , roux , roue , rose y/e roto

grog [gʀɔg] SUST. m

rom [ʀɔm] ADJ. inv.

rom
der Roma gen.

roc [ʀɔk] SUST. m

1. roc (pierre):

roc
Fels m

2. roc (personne):

roc

roi [ʀwa] SUST. m

2. roi NAIPES, AJEDR.:

roi
König m

II . roi [ʀwa]

roue [ʀu] SUST. f

3. roue (supplice):

Rädern nt

roux <pl. roux> [ʀu] SUST. m

1. roux (couleur):

Rot nt

2. roux GASTR.:

Einbrenn f austr.

3. roux (personne):

robe [ʀɔb] SUST. f

3. robe (pelage):

Fell nt
Haarkleid nt elev.

4. robe (peau):

Hülse f
Schale f

5. robe (enveloppe):

6. robe (couleur):

Farbe f

III . robe [ʀɔb]

rock [ʀɔk] SUST. m

rosé [ʀoze] SUST. m (vin)

I . roué(e) [ʀwe] ADJ. (rusé)

II . roué(e) [ʀwe] SUST. m(f) liter.

1. roué (homme):

roué(e)

2. roué (femme):

roué(e)

smog [smɔg] SUST. m

roto SUST.

Entrada creada por un usuario
roto (= la rotative) f TIPOGR., PRENSA espec. coloq. abr.

rond SUST.

Entrada creada por un usuario
avoir des ronds (être riche) mpl coloq.
jede Menge Zaster haben m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina