francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: enflammer , renommer , nommer , gemmer , surnommer , prénommer , consommer y/e dénommer

I . enflammer [ɑ͂flɑme] V. trans.

1. enflammer (mettre le feu à):

II . enflammer [ɑ͂flɑme] V. v. refl. s'enflammer

1. enflammer (prendre feu):

3. enflammer MED.:

I . consommer [kɔ͂sɔme] V. intr.

1. consommer (prendre une consommation):

2. consommer (acheter):

II . consommer [kɔ͂sɔme] V. trans.

2. consommer (user):

3. consommer (accomplir):

gemmer [ʒɛme] V. trans. BOT.

II . nommer [nɔme] V. v. refl.

1. nommer (s'appeler):

se nommer ...
... heißen

2. nommer (dire son nom):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina