español » alemán

I . ceder [θeˈðer] V. intr.

3. ceder (capitular):

nachgeben +dat.

6. ceder (ser inferior):

nachstehen in +dat.

II . ceder [θeˈðer] V. trans.

3. ceder DEP. (balón):

spider <spiders> [esˈpai̯ðer] SUST. m AUTO.

cister [θisˈter] SUST. m, císter [ˈθister] SUST. m REL.

kinder <pl kinder> [ˈkin̩der] SUST. m, kindergarten [kin̩derˈɣarten] SUST. m <pl kindergarten> amer.

cidra [ˈθiðra] SUST. f

cidro [ˈθiðro] SUST. m BOT.

eíder <eideres> [eˈiðer] SUST. m ZOOL.

I . poder [poˈðer] V. intr. irreg.

3. poder (tener obligación moral):

4. poder (ganar):

6. poder (conseguir dominar):

klarkommen mit +dat. coloq.

heder <e → ie> [eˈðer] V. intr.

1. heder (apestar):

heder a
stinken nach +dat.

2. heder (molestar):

II . joder [xoˈðer] V. intr. vulg.

III . joder [xoˈðer] V. v. refl. joderse vulg.

IV . joder [xoˈðer] INTERJ. vulg.

cidral [θiˈðral] SUST. m

I . perder <e → ie> [perˈðer] V. trans.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder DER. (proceso):

III . perder <e → ie> [perˈðer] V. v. refl. perderse

2. perder (por el camino):

sich verlaufen [o. verirren] in +dat.

10. perder (exceso):

ganz wild sein auf +acus.

I . tender <e → ie> [ten̩ˈder] V. trans.

1. tender (desdoblar, esparcir):

ausbreiten auf +dat.
tender la cama amer.
tender la mesa amer.

2. tender sobre/en +acus.:

hinlegen auf +acus.

5. tender (cubrir):

III . tender <e → ie> [ten̩ˈder] V. v. refl. tenderse

1. tender (tumbarse):

sich hinlegen auf +acus.

2. tender (abandonarse):

3. tender (en el juego):

folder [ˈfol̩der] SUST. m, fólder [ˈfol̩der] SUST. m Col., Méx. (carpeta)

cíber SUST.

Entrada creada por un usuario
cíber m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina