alemán » polaco

Traducciones de „uitkeringen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . ụm|bringen V. trans. irr

1. umbringen (töten):

zabijać [form. perf. zabić]

II . ụm|bringen V. v. refl. irr

1. umbringen (Selbstmord begehen):

I . e̱i̱n|bringen V. trans. irr

3. einbringen (einfahren):

4. einbringen (vorschlagen) Gesetz, Antrag:

5. einbringen (wettmachen):

nadrabiać [form. perf. nadrobić]

E̱i̱ndringen <‑s, sin pl. > SUST. nt

Lo̱thringen <‑s, sin pl. > [ˈloːtrɪŋən] SUST. nt

errịngen* V. trans. irr

1. erringen (erkämpfen):

osiągać [form. perf. osiągnąć]

2. erringen (erlangen):

zdobywać [form. perf. zdobyć]

I . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] V. intr. +sein

3. springen fig (Anordnungen schnell ausführen):

rzucać [form. perf. rzucić] się coloq.
skakać coloq.

4. springen suizo, al. s. (eilen):

II . sprịngen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] V. trans. +haben o sein

springen DEP.:

skakać [form. perf. skoczyć]
robić [form. perf. z‑] salto

locuciones, giros idiomáticos:

stawiać [form. perf. postawić] coś [komuś] coloq.
fundować [form. perf. za‑] komuś kolejkę piwa coloq.

ạn|bringen V. trans. irr

1. anbringen coloq. (herbringen):

przynosić [form. perf. przynieść]

2. anbringen (befestigen, montieren):

etw [an etw dat.] anbringen

3. anbringen (installieren):

podłączać [form. perf. podłączyć]

5. anbringen (äußern):

wyrażać [form. perf. wyrazić]

erbrịngen* [ɛɐ̯​ˈbrɪŋən] V. trans. irr

2. erbringen (einbringen, ergeben):

przynosić [form. perf. przynieść]

3. erbringen:

wykazywać [form. perf. wykazać]

4. erbringen DER.:

przedstawiać [form. perf. przedstawić]

5. erbringen (als Funktionsverbgefüge):

dowodzić [form. perf. dowieść] czegoś

zu̱|bringen V. trans. irr

1. zubringen (verbringen):

2. zubringen coloq. → zubekommen

Véase también: zubekommen

zu̱|bekommen* V. trans. irr coloq.

Thü̱ringen <‑s, sin pl. > [ˈtyːrɪŋən] SUST. nt

I . ạn|springen V. intr. irr +sein

1. anspringen (in Gang kommen):

2. anspringen coloq. (reagieren):

przystawać [form. perf. przystać] na coś

II . ạn|springen V. trans. irr (anfallen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski