alemán » polaco

Traducciones de „schudłem“ en el diccionario alemán » polaco

(Ir a polaco » alemán)

I . schụppen [ˈʃʊpən] V. trans.

schuppen Fisch:

skrobać [form. perf. o‑]

II . schụppen [ˈʃʊpən] V. v. refl.

schụssligGR ADJ. pey. coloq., schụßligGA ADJ. pey. coloq.

schusslig → schusselig

Véase también: schusselig

schụsselig [ˈʃʊsəlɪç] ADJ. pey. coloq.

1. schusselig (unachtsam):

roztrzepany coloq.

2. schusselig (ungeschickt):

schụftig ADJ. pey.

Schu̱lamt <‑[e]s, ‑ämter> SUST. nt

Schu̱lweg <‑[e]s, ‑e> SUST. m

Schụpfer <‑s, ‑> [ˈʃʊpfɐ] SUST. m austr. coloq. (Stoß)

schụ̈rzen [ˈʃʏrtsən] V. trans.

1. schürzen Rock, Kleid:

podkasywać [form. perf. podkasać]
unosić [form. perf. unieść]

2. schürzen Lippen:

3. schürzen elev. Knoten:

zawiązywać [form. perf. zawiązać]

Schu̱ster(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈʃuːstɐ] SUST. m(f)

locuciones, giros idiomáticos:

auf Schusters Rappen hum. coloq.
piechotą coloq.
auf Schusters Rappen hum. coloq.
na piechotę coloq.

I . schụ̈tten [ˈʃʏtən] V. trans.

II . schụ̈tten [ˈʃʏtən] V. impers. coloq.

schụ̈tter [ˈʃʏtɐ] ADJ.

Schụppen <‑s, ‑> [ˈʃʊpən] SUST. m

2. Schuppen coloq. (Lokal):

lokal m coloq.
buda f coloq.
knajpa f coloq.

II . schụ̈rfen [ˈʃʏrfən] V. trans.

1. schürfen (verletzen):

Schụssel <‑s, ‑> [ˈʃʊsəl] SUST. m coloq.

1. Schussel (jd, der zerstreut ist):

roztrzepaniec m coloq.

2. Schussel (jd, der ungeschickt ist):

niezdara m o f a. pey. coloq.

III . schụ̈tzen [ˈʃʏtsən] V. v. refl.

Véase también: geschützt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski