alemán » polaco

Traducciones de „mitkochen“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

mịt|kommen V. intr. irr +sein

3. mitkommen coloq. (mithalten, mitmachen können):

I . mịt|machen V. intr.

II . mịt|machen V. trans.

1. mitmachen (sich beteiligen):

odbywać [form. perf. odbyć]

2. mitmachen coloq. (erleiden):

3. mitmachen coloq. (ebenfalls erledigen):

mịt|mischen V. intr. coloq.

1. mitmischen (sich einmischen):

wtrącać [form. perf. wtrącić] się

2. mitmischen (sich aktiv beteiligen):

angażować [form. perf. za‑] się

mịt|können V. intr. irr coloq.

2. mitkönnen (mithalten können):

ạb|kochen V. trans.

1. abkochen (kochen):

gotować [form. perf. u‑]

2. abkochen QUÍM.:

wygotowywać [form. perf. wygotować]

3. abkochen sl DEP.:

4. abkochen (keimfrei machen):

II . a̱u̱f|kochen V. trans.

1. aufkochen (zum Kochen bringen):

zagotowywać [form. perf. zagotować] mleko

2. aufkochen (wieder kurz kochen):

odgrzewać [form. perf. odgrzać]

a̱u̱s|kochen V. trans.

1. auskochen a. GASTR. (längere Zeit kochen lassen):

wygotowywać [form. perf. wygotować]

2. auskochen (sterilisieren):

dezynfekować [form. perf. z‑]

3. auskochen pey. coloq. (Übles ersinnen):

knuć [form. perf. u‑]

II . verkọchen* V. trans. (zu Marmelade)

I . zerkọchen* V. intr. +sein (Fleisch, Gemüse)

II . zerkọchen* V. trans.

malo̱chen* [ma​ˈloːxən] V. intr. coloq.

Diadọchen [dia​ˈdɔxən] SUST. pl. HIST.

e̱i̱n|lochen V. trans.

1. einlochen coloq. (inhaftieren):

wsadzać [form. perf. wsadzić] kogoś do ciupy coloq.

2. einlochen (im Golf):

umieszczać [form. perf. umieścić] w dołku

mịt|kriegen V. trans. coloq.

mitkriegen → mitbekommen

Véase también: mitbekommen

ü̱ber|kochen V. intr. +sein

2. überkochen fig coloq.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski